Abstract
This study examines the cultural adaptation of humorous headlines in social-political contexts through a pragmatic analysis of English and Uzbek media. It focuses on how humor, irony, and satire are used to reflect social realities and political attitudes, and how these elements are shaped by cultural norms and audience expectations. By comparing media headlines from both languages, the research highlights similarities and differences in pragmatic strategies and demonstrates the important role of cultural context in interpreting humorous political discourse.
References

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
